Zel-Canis
В предверье Бертоновской Алисы хочется вспомнить всем известную поэму о Бармаглоте (Jabberwocky в девичистве):
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
это читали все.. но не все читали не, так называемые, каноничные переводы, среди которых встречаются и пародии, подобные этой:
падонкаф перивод
и, собственно сцылка на сборник с оригиналом..
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
это читали все.. но не все читали не, так называемые, каноничные переводы, среди которых встречаются и пародии, подобные этой:
падонкаф перивод
и, собственно сцылка на сборник с оригиналом..