11:34

Zel-Canis
бля, это прекрасно ))..
давно я так не ржал в голос у себя в офисе.. сцылку на статью о трудностях любительской вербальной сексологии я нарыл копнув поглубже во френдах на жж вот здесь.. прочитав пост я наивно решил, что речь идет о сугубо серьезных проблемах сексуальных институтов общества, если так можно выразится.. что все это сугубо печально и надо с этим что-то делать..
вобщем, так оно все и оказалось, только ржал я до слез, и сейчас, как только вспоминаю про поллюции и коллизии хочется воскликнуть лишь "пеши исчо!"

Комментарии
15.03.2010 в 21:28

Нет света без тени - нет тени без света
Экая жёссь. Раздел "Трудности перевода" поразил наибольшим образом. Так и не поняла, зачем к русскому языку приживлять всякие "Glory hole (англ.) — отверстие между кабинками в общественном туалете, в гей-клубе или в видеосалоне для взрослых, которое используется для анонимных секс-контактов или для мастурбации на брудершафт." и особенно "Fiskmåsa (швед. глагол от слова «чайка») — заниматься мастурбацией на высотном строении, сбрасывая сперму на головы прохожих."
16.03.2010 в 09:45

Zel-Canis
хм.. немедленно вспомнился анекдот:

Марьиванна: Дети, кто мне скажет слово на букву "ж"?
Вовочка: Жопа!
Марьиванна: Вовочка, как тебе не стыдно! Нет такого слова, "жопа".
Вовочка: Ну как же так, Марьиванна, жопа есть, а слова такого нету?
16.03.2010 в 18:34

Нет света без тени - нет тени без света
<опираясь на текст статьи> Ну да, марьиванна есть, но марьиванной её никто не называет

Я, собс-но, даже не к тому, чтобы в принципе не было этих чудесных людей, которые, как оказывается, потенциально могут закапать, например, мне голову выделениями своего организма. Я к тому, чтобы это не становилось нормой. Потому что если выражение попадает в язык - оно попадает не просто так, а потому что оно кому-то для чего-то необходимо. Собственно, раз эту цепочку действий нельзя никак иначе обозвать, кроме как этим зарубежным словом, значит вся словокомбинация требует сокращения, а требует потому, что нужна она уже даже не одному человеку и не даже двум , а скажем так, целым массам. А вот мне лично ну совсем нет никакого желания наблюдать все эти массы на крышах высотных зданий, и почему-то мне даже кажется, что я такая не одна. Насаждение же словосочетания рождает потенциальную возможность образования групп личностей, которые будут его использовать. То есть как бы обратная схема: предложение => спрос. Потому что я что-то не слышала,чтобы людям сильно не хватало подобных слов. А это значит, что их собрались прививать.
В задаче спрашивается: нафига?
17.03.2010 в 08:38

Zel-Canis
Katty.
Я понял твою мысль, и вобщем придерживаюсь той же позиции.. и хотя стало любопытно, действительно ли сие действие столь чудесно действует на душевное состояние, что ему необходимо придумать собственный термин, попробовать не решусь ))
остается только надеяться, что приведенные в конце статьи иностранные выражения размещены там в качестве примера, показывающего нам разницу во вхождениях в обиход подобных откровенных речей..
18.03.2010 в 22:06

Нет света без тени - нет тени без света
хмык;)